Il cinese semplificato e il cinese tradizionale sono due varianti del cinese scritto. La loro struttura grammaticale è uguale, ma, per ragioni d'ordine culturale e storico, i due sistemi di scrittura non sono intercambiabili.
Il cinese tradizionale fa ricorso a circa 13000 caratteri, alcuni dei quali molto complessi. La complessità di questo sistema di scrittura fu una delle cause dell'esteso analfabetismo imperante in Cina nel corso degli anni.
Quindi, allo scopo di migliorare l'alfabetizzazione, nel 1949 fu introdotto come lingua ufficiale scritta il sistema di scrittura semplificata, che utilizza solamente 8000 caratteri.
Da parte loro, Taiwan, Hong Kong, Macao e la Malesia continuano a utilizzare i caratteri tradizionali.
A seconda del pubblico al quale sarà destinata la vostra traduzione in cinese, sarà necessario scegliere con precauzione la lingua target (cinese tradizionale/cinese semplificato).
Per ulteriori informazioni sulle offerte relative alle:
- traduzioni in cinese,
- traduzioni francese-cinese,
- traduzioni cinese-francese,
|