Traduzione testi - Impaginazione multilingue - Localizzazione siti - Interpretazione
 
HOME
SOCIETÀ
SERVIZI
SETTORI
QUALITÀ
NEWS
CONTATTI
 

Home > Settori > Localizzazione di software
LA LOCALIZZAZIONE DI SOFTWARE

 
 

 

La localizzazione di software è un’operazione estremamente complessa in quanto richiede, oltre a una particolare sensibilità e competenza linguistica del traduttore, specie nelle lingue orientali, anche notevoli capacità tecniche in campo informatico

 
SETTORI DI COMPETENZA

 Informatica (XML, Java, Perl, C++, Visual Basic, Javascript, Flash, Cocoa, Apache, SQL, SAP, servizi Web);
 Software per la sicurezza, le telecomunicazioni, la stampa e l’archiviazione di documenti;
 3D/CAC (Computer Aided Conception);
 ERP (Enterprise Resource Planning);
 CRM (Customer Relashioship Management);
 Dispositivi portatili, sistemi di navigazione, creazione di grafici, apparecchi audiovisivi per high-tech, finanza, medicina, istruzione;
 Apple Mac OS 9/X, Windows.

 
IL NOSTRO IMPEGNO
 
 Qualità
 Rigore
 Riservatezza
 Rapidità d’intervento
 Gestione di progetti di vasta entità
 Rispetto dei tempi di consegna
 
ESPERIENZA
 
Grazie all’esperienza e alle elevate competenze tecniche maturate nel corso degli anni, gli esperti in localizzazione di Datawords sono in grado di realizzare progetti di localizzazione di vaste proporzioni, elaborati su misura per i vostri prodotti.
 
MEMORIE DI TRADUZIONE
 
Questo tipo di traduzione è caratterizzato da numerose ripetizioni (parole e/o frasi). Datawords possiede gli strumenti e la competenza tecnica per creare e aggiornare memorie di traduzione in modo da garantire omogeneità e coerenza alle traduzioni, riducendo contemporaneamente i costi e i tempi di consegna.
 
 
PARIGI - LONDRA - MILANO - NEW YORK - DÜSSELDORF - HONG KONG Site map