Certificazione ISO 9001 e attuazione di severe procedure di qualità;
Selezione rigorosa di tutti i nostri traduttori e interpreti: - esclusivamente madrelingua, - specializzati nel vostro settore, - laureati nelle migliori scuole, - con un’esperienza di almeno 5 anni.
Possibilità per i nuovi clienti di valutare la qualità del nostro lavoro mediante test di traduzione gratuiti;
Utilizzo di una base terminologica specifica per ogni settore di attività;
Traduzioni effettuate sempre dallo stesso traduttore e creazione di un pool di 3 traduttori per i clienti più importanti, al fine di garantire uniformità di stile ai testi e tradurre volumi elevati in tempi brevi;
Accurata rilettura da parte di revisori interni;
Controllo e valutazione sistematica di tutti i nostri traduttori e interpreti, con attribuzione di un voto per ogni singola prestazione;
Rapporti costanti con le filiali del cliente per la messa a punto finale;
Valutazione permanente di tutti coloro che partecipano a un progetto;
Customer satisfaction a fine progetto.
|